Lirik lagu NIGHT DANCER – Imase terjemaah

Hello Sobat Menitlirik! Bagaimana kabar kalian hari ini? Kali ini kita akan membahas tentang lagu “Night Dancer” yang dinyanyikan oleh Imase dan sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia.

“Night Dancer” sendiri merupakan lagu yang bergenre pop dengan sentuhan musik elektronik yang cocok didengarkan saat malam hari. Lagu ini menceritakan tentang seseorang yang merindukan kehadiran seseorang yang dicintai.

Dalam liriknya, “Night Dancer” menggambarkan perasaan yang terkadang sulit diungkapkan oleh kata-kata. Namun, melalui lagu ini, Imase berhasil membawa pendengarnya ikut merasakan perasaan tersebut. Lagu ini juga memberikan energi positif dan semangat untuk terus berjuang mencapai impian kita.

Terjemahan lirik “Night Dancer” ke dalam bahasa Indonesia juga sangat memukau. Liriknya yang penuh dengan makna dan emosi, berhasil disampaikan dengan baik dalam bahasa Indonesia. Dalam terjemahan lirik ini, Imase berhasil mempertahankan nuansa dan makna asli dari lagu tersebut.

Bagi pecinta musik pop dan elektronik, “Night Dancer” menjadi salah satu lagu yang wajib didengarkan. Lagu ini cocok didengarkan di malam hari atau saat sedang bersantai.

Lirik lagu NIGHT DANCER – Imase terjemaah

Ini malam yang tidak penting
どうでもいいような 夜だけど

Gema, kilauan, dan kamu juga
響めき 煌めきと君も
Jarum ukiran masih berhenti
まだ止まった 刻む針も

Bahkan di ruangan yang berantakan
入り浸った 散らかる部屋も

Itu tidak akan berubah, ingat
変わらないね 思い出しては

Kami berdua semakin tua ah
二人 歳を重ねてた ah
Jarum yang jatuh berhenti lagi
また止まった 落とす針を

Aku bosan mendengarnya
よく流した 聞き飽きるほど

Jangan berubah, jangan berubah
変わらないね 変わらないで

Apakah Anda satu-satunya yang bisa tinggal ah
いられたのは 君だけか ah
Menghindar dengan pembicaraan yang tidak berguna
無駄話で はぐらかして

Seperti ragu untuk menyentuh
触れた先を ためらうように

Menginjak jarum yang tidak sejajar
足踏みして ズレた針を余所に

Nafas yang mulai berkumpul
揃い始めてた 息が
Ini malam yang tidak penting
どうでもいいような 夜だけど

Gema, kilauan, dan kamu juga, “Ayo menari”
響めき 煌めきと君も “踊ろう”

Ini malam yang tidak penting
どうでもいいような 夜だけど

Ah mari kita mengukir kita berdua
Ah 二人刻もう

Tu-tu-lu-tu-lu
Tu-tu-lu-tu-lu
Kulit putih bersih
透き通った 白い肌も

Wajah polos yang tertawa itu
その笑った 無邪気な顔も

Jangan berubah, jangan berubah
変わらないね 変わらないで

Apakah ini satu-satunya saat aku bisa tinggal ah ah ah
いられるのは 今だけか ah ah ah
semakin kamu menatap
見つめるほどに

memori meluap
溢れる メモリー

Kopi ke hatiku yang melayang
浮つく心に コーヒーを

Melodi yang kabur di rambut acak-acakanmu
乱れたヘアに 掠れたメロディー

Mari kita campur sekali lagi
混ざりあってよう もう一度
Ini malam yang tidak penting
どうでもいいような 夜だけど

Tokimeki, warna dan kamu juga “Ayo menari”
ときめき 色めきと君も “踊ろう”

Ini malam yang tidak penting
どうでもいいような 夜だけど

Ah mari kita mengukir kita berdua
Ah 二人刻もう

Tu-tu-lu-tu-lu
Tu-tu-lu-tu-lu
Malam terasa panjang dan goyah
夜は長い おぼつかない

Musik yang sepertinya berhenti kapan saja
今にも止まりそうな ミュージック

Aku ingin bersamamu, aku ingin tenggelam
君といたい 溺れてたい

Tidak apa-apa jika besok tidak datang
明日がこなくたって もういいの
Ini malam yang tidak penting
どうでもいいような 夜だけど

Gema, kilauan, dan kamu juga, “Ayo menari”
響めき 煌めきと君も “踊ろう”

Ini malam yang tidak penting, tapi ah
どうでもいいような 夜だけど ah

Ah sayang aku
Ah 愛して

Aku tidak peduli, hanya aku
どうでもいいから 僕だけを

“Ayo menari” sambil sempoyongan dan sempoyongan
ふらつき よろめきながらも “踊ろう”

Ini malam yang tidak penting
どうでもいいような 夜だけど

Ah mari kita mengukir kita berdua
Ah 二人刻もう

Kesimpulan

Demikianlah artikel mengenai lagu “Night Dancer” yang dinyanyikan oleh Imase dan sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia. Lagu ini membawa pesan tentang rindu dan semangat untuk mencapai impian. Jangan lupa untuk mendengarkan lagu ini dan menikmati makna dari liriknya. Sampai jumpa di artikel menarik lainnya!

Tinggalkan komentar